Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
.     .


Ζητούμενες μεταφράσεις RSS

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής Γαλλικά, Αγγλικά, Τουρκικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά Βραζιλίας, Γερμανικά
Γλώσσα προορισμού Γαλλικά, Αγγλικά, Τουρκικά, Ιταλικά, Πορτογαλικά, Ισπανικά, Πορτογαλικά Βραζιλίας

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 161
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη
31
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.
nargile tarihi yeni bastan yazılıyor.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
150
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά ciao serkan mi dispiace ma non conosco inglese...
ciao serkan mi dispiace ma non conosco inglese anke io vorei sapere tanti cose da te,volrva ti chedere non sei perso regalo che fat o io bracalo sempre ricordo bello viaggio in capodocia.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ιταλικά Ιταλικά
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.
Ya arkadaş ne hawa atıosun ya.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ισπανικά Ισπανικά
119
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά İki gündür bir o kadar istememe rağmen bir türlü...
İki gündür bir o kadar istememe rağmen bir türlü sıra gelmedi.Conan hayranları için orjinal bir paylaşım olmuş gerçekten.Herkese teşekkürler.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
137
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ayluh
Dilerim yeni yaşında mutlulukların en güzelini yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ve dilerim yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Doğumgünün kutlu olsun!

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Fiyatlar günümüz şartları doğrultusunda verilmiş...
Fiyatlar günümüz şartları doğrultusunda verilmiş olup; oluşabilecek iniş ve çıkışlar ayrıca yansıtılır.
kelime kelime çevirmeseniz de olur,genel anlamı vermesi yeterli

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
267
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά This list of priorities cannot replace an...
This list of priorities cannot replace an application form! Please use this
form only for degree programs for which you have also handed in an application form.
Please note, that within your application for one university your first choice of degree
program has to have a higher priority than your second choice.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
204
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά canżsenden cok özür dilerim
canżsenden cok özür dilerim haberin etkisiyle sana biraz sert davrandżm bilyorsun rusya ve türkiye savažżn ežiginde iki ülke ve benim asker cagrżlam žok etkisi yaratż herkezde buna ailemde dahil ben sadece seni sevdim onun icin askere gitmeden

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
21
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά istanbul'u fethetmek gibi...
istanbul'u fethetmek gibi

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ισπανικά Ισπανικά
Γαλλικά Γαλλικά
62
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar...
Es el aburrimiento lo que nos lleva a clavar agujas de oro en la carne ajena

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım...
Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım bilmiyorum. Cevabın doğru. Artık bunu asla unutmam.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Απαιτείται υψηλή ποιότηταΙταλικά Ιταλικά
42
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
nasıl bir yangın ki bu alevlerin bile canı yanıyor
yangın aşk ateşi anlamında

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ισπανικά Ισπανικά
86
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Me han roto a millón de pedazos...
Me han roto a millón de pedazos... ahora que le van... los pedazos de mí desea seguir... hasta el extremo.

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
80
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά unutma son defa
unutma son defa eger sevdiysen gelirsin ve ben ülkem icin canżmż vermeye hazżr bir ülkü genciyim

Ζητούμενες μεταφράσεις
Αγγλικά Αγγλικά
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri
Geleneksel Türk Mutfağındaki Kebap Çeşitleri

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ιταλικά Ιταλικά
113
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Ay muchisimassss gracias por eso me ...
Ay muchisimassss gracias por eso me gusto jeje


Espero que estes bn


Cuidate....


Grax por pasarte por mi Hi5=)



Kiss!
sadece arkadaşım ne demek istemiş benim için önemli çevirenden allah razı olsun..

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
95
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Que dijo Ahmet??
olsun farketmez canin ne yazarkan sen yask umurumdabile olmamak
ben seni sevmek ama niye onuda bilmiyorum ütaman

Ζητούμενες μεταφράσεις
Ισπανικά Ισπανικά
409
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Amor,que diferencia horaria ti.Te extraño...
Amor,que diferencia horaria tenemos?.Te extraño mucho,quiero estar contigo todo el tiempo,confia en mi,creeme por favor.Soy tuya,tomalo todo de mi,mi cuerpo,mi alma,mi vida.Todo es para vos.Eres mi unico hombre,mi unico amor. Mi deseo esta puesto en ti.Llevame contigo,quiero ser tu mujer,la madre de tus hijos,eres todo para mi.Creo que las almas se encuentran mucho antes que los cuerpos,no importa la distancia si deseamos estar juntos.Eres hermoso y te amo profundamente,mas que a nadie en este mundo.
Es un mail para mi amor que vive en turquia. Gracias por ayudarme!

Ζητούμενες μεταφράσεις
Τουρκικά Τουρκικά
1 2 3 4 5 6 ••Επόμενη